also: 1) также, тоже Ex: I bought food and also some household items я купила продукты, а также кое-что для хозяйства Ex: I also was glad to see them я тоже был рад их увидеть Ex: it should also be stated
people: 1) народ, нация Ex: the French people французский народ, французы Ex: English-speaking peoples народы, говорящие на английском языке Ex: a warlike people воинственный народ Ex: the peoples inhabitin
also-ran: 1) _спорт. спортсмен, не оказавшийся в тройке призеров, не занявший призового места2) _спорт. спортсмен или команда, регулярно не занимающие призовых мест, выбывающие из игры3) _спорт. лошадь, не ок
not only but also: not only... but (also)не только... но и; - the night was not only dark but cold ночь была нетолько темная, но и холодная - we not only heard, but saw it мы нетолько слышали, но и видели это
not only... but (also): 1) не только... но и; Ex: the night was not only dark but cold ночь была не только темная, но и холодная Ex: we not only heard, but saw it мы не только слышали, но и видели это
government of the people, by the people, for the people: "власть народа, волей народа, для народа" Определение демократии, данное президентом Линкольном [Lincoln, Abraham] в Геттисбергском послании [Gettysburg Address]. см тж American's Cre
Примеры
These are also people punished for their sins. Это тоже люди, наказанные за свои грехи.
It's not just IPs but also people, places, and things. Это не только IP-адреса, но и люди, места и вещи.
Also, people do not understand when I speak about Our relative power. Также люди не умеют понять правильно, когда говорю о Нашем относительном могуществе.
So, also, people do not foresee national events, but the sequel is inevitably propelled. Также не усматривают события государственные, но эта череда устремляется неизбежно.
Also people have a need for prestige, respect, recognition of their capabilities and talents. Также у людей есть потребность в престиже, уважении, признание их возможностей и талантов.
Also people may believe they caused an accident when they were only in one. Люди могут также верить, что они были причиной аварии, хотя они были только пострадавшими.
Not only citizens of Transnistria can study there but also people from abroad. В вузе получают знания не только жители Приднестровья, но и граждане из стран дальнего зарубежья.
There are also people who need to last longer just to finish after their partner. Есть также люди, которые должны длиться дольше, только для того, чтобы закончить после их партнера.
These public utilities are not only provided for the urban population but also people in the rural areas. Эти коммунальные услуги предоставляются не только городскому населению, но и сельским жителям.
Also people with light skin suffer from it, the ones that have problems with getting tan. Также от этого страдают люди со светлой кожей и те, у кого есть проблемы с загаром.